she bundled all the clothes carelessly into the bag 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 衣類いっさいを無造作にかばんに詰めこんだ
- she she 先方 せんぽう 彼女 かのじょ 同氏 どうし あの方 あのかた 彼奴 あいつ あの人 あのひと
- all all pron., n. 残らず, 全部. 【動詞+】 I'm sorry. We did all that was humanly
- clothes clothes n. pl. 衣服, 服. 【動詞+】 air clothes 衣服を外気に当てる borrow sb's
- carelessly carelessly 手拍子 てびょうし うっかり
- into {前-1} : ~の中へ、~の中に 5 into 30 is 6. 《数式》30÷5=6 They went into the shop to buy
- bag bag n. 袋, バッグ, かばん; 《英口語》 ズボン; 獲物; 群れ; 《英口語》 どっさり. 【動詞+】 bang a paper bag
- all the ~だけ
- carelessly leave one's bag in the taxi うっかり[うかつにも?不注意{ふちゅうい}にも]タクシーの中にかばんを置き忘れる
- that's all she wrote Thát's áll she wróte. 1 ((米略式))それで終り,それだけだ. That's all she wrote. 2 ?all 【代】 .
- bundled in 《be ~》~をすっぽり着込んでいる
- clothes and all 着物ぐるみ
- all but in the bag 《be ~》いただいたも同然{どうぜん}である
- carelessly carelessly 手拍子 てびょうし うっかり
- fleece someone of all she possesses (人)の持ち物をすっかり巻き上げる
- stripped of all one's clothes 《be ~》赤裸にされる
隣接する単語
- "she brusquely advised him to keep his distance" 意味
- "she buckled herself into her seat" 意味
- "she built the business up from scratch" 意味